Una cançó de bressol

Desde temps llunyans, nosaltres les Fades hem visitat molts bressols de bebes per crear un ambient propici al somni.

Para provocar el sueño intervienen varios factores importantes, si contamos, naturalmente, con el beneplácito de las hadas. Las hadas son las que traen las anémonas y la temperatura. La madre y

la canción ponen lo demás.

Hacen falta dos ritmos: el ritmo físico de la cuna o silla y el ritmo intelectual de la melodía. La madre traba estos dos ritmos para el cuerpo y para el oído con distintos compases y silencios; los va combinando hasta conseguir el tono justo que encanta al niño.

Federico García Lorca: “Añada.Arroyo. Nana. Vou veri vou

Les Fades tenim la gran sort de viatjar per tot el món per crear aquell ambient de somni, i moltes vegades ens quedem sense moure’ns a un peti racó escoltant la veu melodiosa d’aquella mare que bressola al seu petit. Les lletres que acompanyan aquell ritme són diferents segons el païs d’origen. Així, Espanya les seves melodies tenen una acentuada tristessa per tenyir el primer somni dels seus infants; i a Europa, és suau i monòtona. 

En aquests viatges he anat recopilant algunes Cançons de Bressol, les meves us les vaig a regalar:

Este niño tiene sueño

Este niño tiene sueño,

tiene ganas de dormir.

Un ojo tiene cerrado

y otro no lo puede abrir.

Duérmete, mi niño,

duérmete mi sol.

Duérmete mi niño,

que te quiero yo.

Cuatro lobitos parió la loba

Cuatro lobitos parió la loba,

blancos y negros, bajo la escoba.

Ea, ea, ea…

Cuatro parió,

cuatro crió,

y a todos ellos, teta les dio.

Ea, ea, ea.

Arrorró, mi niño

Arrorró, mi niño

arrorró, mi sol;

arrorró, pedazo

de mi corazón.

A la rorró, a la rorró

A la rorró, a la rorró,

duérmete, mi niño;

a la rorró, a la rorró,

ya estoy dormido.

_¡Ay, mi niño del alma!,

que se me ha muerto;

-No me llore usted, madre,

que estoy despierto.

Duérmete, mi niño

Duérmete, mi niño.

Duérmete un poco.

Duérmete, mi niño

que viene el coco.

Si quieres que te quiera,

niña bonita,

si quieres que te quiera,

niña bonita,

no has de ser como la pila

de agua bendita.

¡Ay!, ¡caramba!

¡Ay!, ¡caramba!

¡Ay!, ¡caramelito del alma!.

Son, veni

Son, son, veni, veni, veni;

son, son, veni, veni, son;

si la son ne vengueria;

mon fillet s’adormiria;

com la son no en vol venir;

mon fillet no es pot dormir.

Son, son, veni, veni, veni;

son, son, veni, veni, von.

Non nineta

Non nineta, non nineta,

que li vingui la soneta,

sa mare l’adormirà,

ni non, ni non, non nineta.

Tanqueu els vostres ulls! deixeu que arribi la calma i que una Cançó de Bressol us bressoli fins l’alba.

Biografia:

  • Duérmete, niño. Antologia de nanas. Autor/a: María Menéndez-Ponte y Ana Serna. Ediciones SM.
  • Libro de Nanas. VVAA. Editorial: Media Vaca.

“Una Fada, una maleta i ... pols de Fada! Si voleu contes, contacteu amb mi.

— La maleta de la Lili

No comments yet.

Leave a reply

Reset all fields

%d bloggers like this: